Последние слова «русского Рэмбо» попали в Сеть

Последние слова «русского Рэмбо» попали в Сеть

История о том, как отважный российский спецназовец, заброшенный под Пальмиру с одиночным заданием по выявлению координат боевиков ИГ (запрещенная в РФ группировка), героически погиб, — оказавшись в окружении террористов, он вызывал огонь на себя, — не может не взволновать. О подвиге заговорили не только в России, но и за рубежом. На западе его даже назвали «русский Рэмбо». Хотя реальный подвиг российского офицера с киношными выдумками американского супермена неса имеет ничего общего. Геройский поступок офицера подтвердили на российской базе «Хмеймим» в Сирии:   — Военнослужащий в течении недели выявлял важнейшие объекты ИГ и выдавал точные координаты для нанесения ударов, — сообщили прессе военные. — Когда его окружили террористы, он принял бой и вызвал авиаудар на себя.   И вот в соцсетях появился «текст расшифровки последних слов российского спецназовца». Причем, первоначально он начал хождение по западным интернет-ресурсам, а затем его принялись распространять и российские блогеры. Мы приводим этот текст без изменений:   Офицер: Командир, я в ловушке, я в ловушке снова.   Командир: Пожалуйста, повторите и подтвердите.   Офицер : Они видели меня. Здесь вокруг перестрелка, я застрял. Я требую немедленной эвакуации.   Командир: Запрашиваю эвакуацию.   Офицер: Пожалуйста, поторопитесь, у меня осталось мало патронов. Они лезут отовсюду, я не продержусь долго, пожалуйста, поторопитесь.   Командир: Подтверждена эвакуация. Удерживайте их, продолжайте вести ответный огонь. Перейдите в безопасное место, поддержка с воздуха уже в пути. Дайте вашу контактную информацию.   Офицер: <дает координаты>.   Командир: <повторил координаты>. Подтвердить.   Офицер: Подтверждена. Пожалуйста, поторопитесь, у меня осталось мало боеприпасов. Они окружают меня, гады.   Командир: Двенадцать минут до эвакуации, вернитесь в укрытие. Повторяю, вернуться в укрытие.   Офицер: Они близко. Я окружен. Может быть, уже поздно. Передайте моей семье, что я люблю их.   Командир: Вернитесь к зеленой линии, держите огонь, помощь в пути. Ждите поддержки с воздуха.   Офицер: Не могу, я окружен, здесь очень много этих ублюдков.   Командир: Через десять минут, возвращайтесь к зеленой линии.   Офицер: Я не могу. Они окружили меня, они уже близко. Пожалуйста, поторопитесь.   Командир: Перейти к зеленой линии, снова перейти к зеленой линии.   Офицер: Они здесь. Запрашиваю атаку с воздуха. Пожалуйста. Спешите, это конец. Передайте моей семье — я люблю их и умираю, сражаясь за свою Родину.   Командир: Ответ отрицательный, возвращайтесь к зеленой линии.   Офицер: Я не могу. Командир, я окружен. Они здесь. Я не хочу, чтобы они взяли меня и утащили в плен. Запрашиваю атаку с воздуха. Они будут издеваться надо мной и над униформой (России). Я хочу умереть с достоинством, хочу, чтобы все эти ублюдки погибли вместе со мной. Пожалуйста, исполните мою последнюю волю – запросите атаку с воздуха. В любом случае, они убьют меня.   Командир: Пожалуйста, подтвердите свой запрос.   Офицер: Они здесь. Это конец, товарищ командир, спасибо. Расскажите моей семье и моей стране, которую я люблю. Скажите им, что я был храбр и я сражался, но я не смогу больше ничего сделать. Пожалуйста, позаботьтесь о моей семье, отомстите за мою смерть. Товарищ командир, прощайте. Скажите моей семье – я очень люблю их.   Командир: <нет ответа, следует приказ об авиаударе>   Для начала мы обратились в Минобороны РФ с просьбой подтвердить или опровергнуть подлинность «последних переговоров» «русского Рэмбо». Там от этой расшифровки открестились. Но попросили обратить внимание на источник, откуда она появилась. Им оказался британский сайт для обмена видеофайлами LiveLeak. Именно через него в 2007 году распространили известные кадры казни Саддама Хусейна, а после — скандальные кадры с отрубанием голов террористами в Сирии. Еще этот сайт известен, как стартовая площадка для различных «фейков» (ложных вбросов).   Несмотря на то, что на британском сайте радиообмен «русского Рэмбо» был представлен лишь текстом, многие блогеры приняли его за подлинный, не удосужившись задаться вопросом: а где же звуковая запись? Кто-то перевел его на французский, с него уже сделали перевод на русский. В это время исходник с сайта LiveLeak уже бесследно исчез.   Тем временем некоторые дотошливые блогеры подметили, что даже после перевода с английского на французский и русский языки офицер повторяет в радиоперехвате «спасибо», называет террористов «ублюдками», а командир ему вместо «никак нет» говорит по-американски «ответ отрицательный» и предлагает вернуться на какую-то «зеленую линию», которую авторы текста могли заимствовать из голливудских блокбастеров или компьютерных игр.   Источник: novostionline.net